miércoles, 20 de agosto de 2014

Lo confieso: cada día tengo manías (reposición)

La entrada original se publicó el 01/10/11.


Así empezaba, creo recordar, una vieja canción de Pi de la Serra. La manía de hoy es vieja, pero me ha vuelto al recolocar los libros de las estanterías. Vale también para los CDs. Sí, ya sé que con el tiempo estos trastos desaparecerán y mi manía con ellos.

Se trata de lo siguiente. Si ponemos libros editados en cualquier país anglófono como suelen ponerse uno al lado del otro en el estante observaremos que todo lo que está impreso en el lomo del libro o bien está horizontal (si el lomo es ancho) o bien está impreso de manera que podemos leerlo inclinando la cabeza un poco a la derecha. En ese caso, las letras impresas en el lomo quedarían horizontales y del derecho si depositamos el libro en una mesa de manera que su cubierta o tapa superior quede hacia arriba, como en la imagen de esta entrada.

Si, en cambio, uno pone en la estantería libros editados en países hispanos, observaremos que la impresión en los lomos no está tipificada. Para leer algunos tendremos que inclinar la cabeza a la derecha y para leer otros, a la izquierda, con gran incomodidad cuando uno busca un título en los anaqueles.

Fijarme en esto es mi manía, y colocar a veces del revés los libros o discos que tienen la impresión del lomo del lado equivocado para así no inclinar la cabeza continuamente, el resultado de ella.

No me entretengo más, ahora llaman a la puerta, debe de ser el horno que trae el pan.

10 comentarios aquí.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Hace tres años en el blog: El extraño viaje del líder a Madrid.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------

7 comentarios:

  1. "Si ponemos libros editados en cualquier país anglófono como suelen ponerse uno al lado del otro en el estante observaremos que todo lo que está impreso en el lomo del libro o bien está horizontal (si el lomo es ancho) o bien está impreso de manera que podemos leerlo inclinando la cabeza un poco a la derecha. En ese caso, las letras impresas en el lomo quedarían horizontales y del derecho si depositamos el libro en una mesa de manera que su cubierta o tapa superior quede hacia arriba, como en la imagen de esta entrada."

    Parece que en: http://economistasfrentealacrisis.wordpress.com/ han encontrado una solución al problema de la incomodidad al revisar los estantes. Véase el lomo del libro situado a la derecha de "Economic philosophy" (Joan Robinson - just guessing -, lo tengo pero en una edición en español, bueno en realidad creo que lo tengo, no recuerdo haberlo visto en este siglo).

    Cascarilleiro

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Es "Macroeconomics and the Wage Bargain", de Carlin y Soskice. Lo tienen puesto del revés: la banda clara que cruza en diagonal la cuadrícula que hace de fondo a la altura del final de la palabra "bargain" está en la parte de abajo del lomo, como continuación de la que se ve en la portada:

      http://www.amazon.es/Macroeconomics-Wage-Bargain-Employment-Inflation/dp/0198772440

      Eliminar
  2. Por supuesto, no he puesto en duda lo de: "Si ponemos libros editados en cualquier país anglófono como suelen ponerse uno al lado del otro en el estante observaremos que todo lo que está impreso en el lomo del libro o bien está horizontal (si el lomo es ancho) o bien está impreso de manera que podemos leerlo inclinando la cabeza un poco a la derecha."
    Simplemente, mediante un pequeño "truco", se puede lograr una adecuada disposición de los ejemplares para así lograr un mejor cuidado de las cervicales. En realidad se trata del mismo truco que tú empleas análogo al que tú empleas para lograr una uniformidad que evite la gran incomodidad a que te refieres (no - little - pain, no gain), La solución correcta a un problema equivocado, pero bueno tú mismo reconoces que se trata de una manía.
    Por cierto, la colocación "errónea" en un blog considerado como "progresista", ¿será un rasgo inconsciente o será premeditado?, ¿un mensaje subliminal?, ¿una conspiración...? Vaya, ya se me ha vuelto a olvidar tomar la medicación.

    Cascarilleiro

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¿Te refieres a la colocación errónea del libro de Carlin y Soskice en el blog de Economistas frente a la crisis? Ni idea. Pregúntales a ver.

      Eliminar
    2. No creas que no lo he pensado. Sin embargo, no se me ocurre la manera de proporcionarles el incentivo que les indujese a decirme la verdad... Se aceptan sugerencias.

      Cascarilleiro

      Eliminar
  3. https://pbs.twimg.com/media/B6lrcpfCEAAQe5p.jpg

    xD

    ResponderEliminar